第一弾は「 瀬戸焼 」

有限会社D-WEBER設立15周年を記念し、プロジェクトブランド 「4DESIGN by D-W」をスタートいたします。
私の故郷が陶芸の街として有名な愛知県瀬戸市だからというご縁もあり、記念すべき最初のパートナーとして瀬戸焼を選びました。
古来から受け継がれている陶芸の世界と現代のデザイン技術とのハーモニーが、新しくも懐かしい「宝飾のような瀬戸焼」を誕生させました。
We are celebrating the 15th anniversary of our company D-WEBER on August 8th this year.I would also like to express my gratitude to everyone for your daily support.
To celebrate our 15th anniversary, we will start the project brand "4 DESIGN by D-W”.For this memorable event I decided to partner with ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture),
because I was born and brought up in Seto City.The harmony between the traditional way and the modern design techniques in the pottery produced in Seto,
will allow to create ceramic jewelery that brings out a mix of new and nostalgic feelings.
4DESIGN by D-W  director 水野 健一 Kenichi "KEN" Mizuno

第一弾は
「 瀬戸焼 」

有限会社D-WEBER設立15周年を記念し、プロジェクトブランド 「4DESIGN by D-W」をスタートいたします。
私の故郷が陶芸の街として有名な愛知県瀬戸市だからというご縁もあり、記念すべき最初のパートナーとして瀬戸焼を選びました。
古来から受け継がれている陶芸の世界と現代のデザイン技術とのハーモニーが、新しくも懐かしい「宝飾のような瀬戸焼」を誕生させました。
We are celebrating the 15th anniversary of our company D-WEBER on August 8th this year.I would also like to express my gratitude to everyone for your daily support.
To celebrate our 15th anniversary, we will start the project brand "4 DESIGN by D-W”.For this memorable event I decided to partner with ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture), because I was born and brought up in Seto City.The harmony between the traditional way and the modern design techniques in the pottery produced in Seto, will allow to create ceramic jewelery that brings out a mix of new and nostalgic feelings.
4DESIGN by D-W  director 水野 健一 Kenichi "KEN" Mizuno

2018 - 08/08
4DESIGN
第一弾 作品



伝統工芸×カーデザイン
時空を超えた
究極のコラボレーション
Traditional VS Modern
The harmony between traditional and modern”
 

  
デジタルだからこそ表現できる形
触れるたびに愛おしい陶器の温もり
デジタルと手仕事との融合により
生み出された
新たな瀬戸焼の宝飾の世界
The collaboration with the automotive design and the traditional craftsmanship;
A perfect combination of 3D techniques and handmade skills to create high quality artworks.
The Seto ceramic adds a profound new concept to the luxury world.



 

Exhibition and sales at CAPELLA SINGAPORE

カペラシンガポールで展示販売中

世界を魅了しつづける文化の中心地シンガポール。
その中でもひときわ注目度の高いカペラシンガポール。
「宝玉」の展示および販売は最高の場所で始まり最高の栄誉をいただきました。
ここまで導いていただいた方々、サポートしていただいた方々、
そしてカペラシンガポールの皆様に感謝申し上げます。
カペラホテル(シンガポール)での展示開始はD-WEBERの会社設立15周年の2018年8月8日より行われています。

Exhibition and sales at CAPELLA SINGAPORE
(Sentosa Island, Singapore)

As Singapore is a center of culture that continually attracts the world, it’s an honor for us to show “Hougyoku” in one of the most attractive and prestigious hotels in Singapore.
The exhibition at CAPELLA SINGAPORE is scheduled on August 8, 2018
which is the same day as our 15th anniversary.
Special Thanks
CAPELLA SINGAPORE

カペラシンガポールで展示販売中

世界を魅了しつづける文化の
中心地シンガポール

その中でもひときわ注目度の高い
カペラシンガポール

「宝玉」の展示および販売は
最高の場所で始まり
最高の栄誉をいただきました

ここまで導いていただいた方々
サポートしていただいた方々
そしてカペラシンガポールの皆様に
感謝申し上げます

カペラシンガポールでの展示開始は
D-WEBERの会社設立15周年と同じ
2018年8月8日より行われています

Exhibition and sales at CAPELLA SINGAPORE
(Sentosa Island, Singapore)

As Singapore is a center of culture that continually attracts the world, it’s an honor for us to show “Hougyoku” in one of the most attractive and prestigious hotels in Singapore.
The exhibition at CAPELLA SINGAPORE is scheduled on August 8, 2018
which is the same day as our 15th anniversary.
Special Thanks
CAPELLA SINGAPORE
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   

新たな瀬戸焼の宝飾の世界 
The Seto ceramic adds a profound
new concept to the luxury world.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

新たな瀬戸焼の宝飾の世界 
The Seto ceramic adds a profound
new concept to the luxury world.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
結婚式、銀婚式そして金婚式
夫婦の絆から生まれた雅
贅沢に過ごす至福の瞬間
 
Celebrate the couple's bond at wedding ceremonies.
There is nothing more valuable than passing time together forever.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

結婚式、銀婚式そして金婚式
夫婦の絆から生まれた雅
贅沢に過ごす至福の瞬間 
Celebrate the couple's bond at wedding ceremonies.
There is nothing more valuable than passing time together forever.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  五感でつくる
造形的なフォルム
唯一無二を昇華する贅沢 
This craftsmanship creates the one and only luxurious product.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

五感でつくる
造形的なフォルム
唯一無二を昇華する贅沢 
This craftsmanship creates the one and only luxurious product.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
さりげなく置かれた宝飾品
少しだけ非日常な瞬きを纏う
 Relaxing in a harmonious place
always gives you a great peace of mind.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

さりげなく置かれた宝飾品
少しだけ非日常な瞬きを纏う
 Relaxing in a harmonious place
always gives you a great peace of mind.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
上質な器でいただく
上品な味
日本のおもてなし
A very elegant way to serve the finest food by the host.
This is the best Japanese hospitality. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

上質な器でいただく
上品な味
日本のおもてなし
A very elegant way to serve the finest food by the host.
This is the best Japanese hospitality. 

  

History of Design





デザインコンセプト
はじまりときずなの物語

  親鳥が卵を強く、 そして優しく抱きしめる姿。 それ自体が「卵」に見える
「親と子」、「継承(つながり)」、 「永遠」をテーマにしたデザイン。
宇宙のはじまりが 偶然もたらした、はじまりの物語。

陶器だからこそ生まれる 偶然のひずみ。
「宝玉」という名の小さな宇宙に、 貴方はなにを感じるだろうか。  

Design Concept
“The story of the circle of life”

The parent bird embraces the eggs “the seed of life” so tightly and gently as they were bonded as one. The design theme for this product is “parent and child” ,“inheritance” and “eternity” . In the beginning of the universe there was a small strain that was caused by accident. This was a blessing for the pottery as it represents both healing and pain. How would "Hougyoku" make you feel?


総販売元
お問い合わせ先


株式会社アイトー


開発・製造

株式会社IMARUYO
(旧社名 池田丸ヨ製陶株式会社)


企画・デザイン
ブランディング

有限会社D-WEBER
4DESIGN事業部





デザインコンセプト
はじまりときずなの物語

  親鳥が卵を強くそして優しく抱きしめる姿 
それ自体が「卵」に見える
「親と子」「継承(つながり)」
永遠」をテーマにしたデザイン
宇宙のはじまりが 偶然もたらした
はじまりの物語。

陶器だからこそ生まれる 偶然のひずみ 
「宝玉」という名の小さな宇宙に
 貴方はなにを感じるだろうか  

Design Concept
“The story of the circle of life”

The parent bird embraces the eggs “the seed of life” so tightly and gently as they were bonded as one. The design theme for this product is “parent and child” ,“inheritance” and “eternity” . In the beginning of the universe there was a small strain that was caused by accident. This was a blessing for the pottery as it represents both healing and pain. How would "Hougyoku" make you feel?


総販売元
お問い合わせ先


株式会社アイトー


開発・製造

株式会社IMARUYO
(旧社名 池田丸ヨ製陶株式会社)


企画・デザイン
ブランディング

有限会社D-WEBER
4DESIGN事業部
 

COLOR LINEUP

 

銀朱

Red

 

乳白

White

 

瑠璃

Blue

 

漆黒

Black

 

翡翠

Green

                

Specifications & Price

仕様

( 本体 )  瀬戸焼 せとやき(陶器製品) 表面 釉薬 K18金塗り
サイズ 縦=約7cm 横=約7cm 高さ=約7cm
  ( 化粧箱 ) 紙製 表面=化粧紙貼り 内紙(漆黒・瑠璃・翡翠)=友禅紙紫地梅・流水 内紙(銀朱・乳白)友禅紙赤地まり サイズ 縦=約10cm 横=約10cm 高さ=約10cm   ( 付属品 ) 小冊子

価格

各色 50,000 円 JPY ( 税別 tax out ) ※正式販売に伴い価格改定(2019年1月) ※手作りのため欠品の際には納期がかかります。 ※日本での発売は2019年となります。    

受賞

ASIA DESIGN PRIZE 2019 Winner

陶器について

陶器は温かい味わいや表面の素朴な風合い、また滑らかさがもっとも魅力的です。 釉薬の流れや溜りが濃淡となって表面に現れることがあります。   ご使用上の注意   器の底面は材質により完全に処理できない場合がありますので、テーブル等に傷がつくことがあります。取り扱いに注意してください。 磁器製品は割れ物です。ケガをする恐れがありますので取り扱いに十分ご注意ください。 輸送中に破損が生じる場合がありますのでご使用前にヒビ・カケ等ないかご確認ください。     金彩の取り扱いについて   自然の酸化による金銀の変色は時間を経るにしたがって自然に出てきます。 金は酸性食用酢及びドレッシングまたはレモンなどに弱く酸化による変色が起きますのでご注意ください。 ご使用後は台所用洗剤を研磨剤不使用のスポンジや柔らかい布につけて洗ってください。 クレンザーやナイロンたわしは表面にキズをつける原因になります。 食器洗浄機を使用しないでください。 漂白剤を使用しないでください。 電子レンジ・オーブンは使用しないでください。   Handmade pottery is very attractive, unique and authentic due to its warm feeling, rustic and smooth textures of the surface. Glaze flow and puddles may appear as shades on the surface.   Precautions on use

  • The bottom of the pottery is not protected by the material, so it may scratch the table. Please handle with care.
  • If pottery is cracked, you may be injured. Please handle with care.
  • Pottery could be damaged during shipping, please use with care when opening it.
  About handling of gold color
  • The discoloration of gold and silver by oxidation of nature comes out naturally as time passes.
  • Please note that gold is weak against acidic edible vinegar and dressing or lemon and discoloration due to oxidation occurs.
  • Wash your kitchen cleanser with a soft sponge or cloth after using it.
  • Cleanser and nylon scrubbing cause scratches on the surface.
  • Do not use dishwasher.
  • Do not use bleach.
  • Do not use microwave oven
   

  
  
SPECIAL THANKS
 
株式会社アイトー
株式会社IMARUYO
愛知県陶磁器工業協同組合

瀬戸市のみなさん
安城市商工会
紙の温度
KAGAYAKI-SQUARE

la CASA(株式会社ラ・カーサ)
hana no utage

Factory Art Museum TOYAMA
 
CAPELLA SINGAPORE
GENERAL MANAGER
Fernando Gibaja
CULINARY DIRECTOR
David Senia
and Tomoko Senia
DIRECTOR OF CLUB RESIDENCE
Itziar Bilbao
SENIOR PERSONAL ASSISTANT
Yoshie Furukawa

and All Cast

アイムスタジオ
フォトグラファー
井上 貴雄
ストッキングアーティスト
光冨 さよ

Shimon DESIGN
ブランディングアドバイザー
Fusayo Kaneko
Marc Vandyck
 
SPECIAL THANKS
 
株式会社アイトー
株式会社IMARUYO

愛知県陶磁器工業協同組合
瀬戸市のみなさん
安城市商工会
紙の温度
KAGAYAKI-SQUARE

la CASA(株式会社ラ・カーサ)
hana no utage
 
Factory Art Museum TOYAMA
 
CAPELLA SINGAPORE
GENERAL MANAGER
Fernando Gibaja
CULINARY DIRECTOR
David Senia
and Tomoko Senia
DIRECTOR OF CLUB RESIDENCE
Itziar Bilbao
SENIOR PERSONAL ASSISTANT
Yoshie Furukawa

and All Cast

アイムスタジオ
フォトグラファー
井上 貴雄
ストッキングアーティスト
光冨 さよ

Shimon DESIGN
ブランディングアドバイザー
Fusayo Kaneko
Marc Vandyck

 
 

SHOP LIST


 
茶寮 花の宴 
hana no utage 
〒446-0065 愛知県安城市大東町17-8
TEL 0566-72-0390
商品展示あり / 店頭注文可
特別な食事の器としても利用

 
Factory Art Museum Toyama 
株式会社フジタ

〒939-0131 富山県高岡市福岡町荒屋敷525-9
TEL 0766-64-0501
商品展示あり / 館内注文可
※ミュージアムにつき入館料が必要です


東風・ARENA
株式会社アイトー
〒488-0022 愛知県尾張旭市狩宿新町1-1
TEL 0561-55-6731
商品展示あり / 店頭購入可(要在庫確認)

 
CAPELLA SINGAPORE

1 The Knolls Sentosa Island
Sentosa Island
Singapore, 098297
商品展示あり / 注文可
※滞在者のみとなります

お問い合わせ

  瀬戸焼 宝玉 の取扱い及びご購入についてのお問い合わせは
株式会社アイトーまでお願い致します。
〒488-0022 愛知県尾張旭市狩宿新町1丁目1番地
TEL:0561-54-2111(代) 担当:戸田

  For inquiries about dealing in this product or making a purchase:
產品代理或購買查詢 / 产品代理或购买问询:

AITO co., ltd.

+81-561-54-2111
Contact staff/連絡人/联系人:Sato (English spokene 英文)
mail to Contact staff
 
有限会社D-WEBER / 4DESIGN事業部  CONTACT

446-0059愛知県安城市三河安城本町2-1-10 KAGAYAKI-SQUARE
TEL / FAX : 0566-89-2934
Copyright 4DESIGN by D-WEBER inc. All Rights Reserved.